This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は芸術家になるという夢を実現した。

(かれ)芸術家(げいじゅつか)になるという(ゆめ)実現(じつげん)した。
He realized his dream of becoming an artist.
Sentence

彼は芸術家になるという夢を現実した。

(かれ)芸術家(げいじゅつか)になるという(ゆめ)現実(げんじつ)した。
He realized his dream of becoming an artist.
Sentence

彼は芸術家としてたいへん才能がある。

(かれ)芸術家(げいじゅつか)としてたいへん才能(さいのう)がある。
He has great ability as an artist.
Sentence

彼は芸術家であることを自慢している。

(かれ)芸術家(げいじゅつか)であることを自慢(じまん)している。
He is proud that he is an artist.
Sentence

途上国では優れた技術者が不足してる。

途上国(とじょうこく)では(すぐ)れた技術者(ぎじゅつしゃ)不足(ふそく)してる。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
Sentence

私は美術に非常な関心を抱いています。

(わたし)美術(びじゅつ)非常(ひじょう)関心(かんしん)()いています。
I am deeply interested in art.
Sentence

死後彼の絵はその美術館に展示された。

死後(しご)(かれ)()はその美術館(びじゅつかん)展示(てんじ)された。
After his death, his paintings were hung in the museum.
Sentence

芸術の研究には立派な鑑識力が必要だ。

芸術(げいじゅつ)研究(けんきゅう)には立派(りっぱ)鑑識力(かんしきりょく)必要(ひつよう)だ。
It requires a good taste to study art.
Sentence

奇術師は子供たちの注目を集めていた。

奇術師(きじゅつし)子供(こども)たちの注目(ちゅうもく)(あつ)めていた。
The magician had the children's attention.
Sentence

医者はすぐに手術をすることに決めた。

医者(いしゃ)はすぐに手術(しゅじゅつ)をすることに()めた。
The doctor decided to operate at once.