This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は裏切り者になった。

(かれ)裏切(うらぎ)(もの)になった。
He turned traitor.
Sentence

袋を裏返しにしなさい。

(ふくろ)裏返(うらがえ)しにしなさい。
Turn your bag inside out.
Sentence

少年は裏口から入った。

少年(しょうねん)裏口(うらぐち)から(はい)った。
The boy entered by the back door.
Sentence

月の裏側は見えません。

(つき)裏側(うらがわ)()えません。
We cannot see the other side of the moon.
Sentence

右の靴下が裏返しだよ。

(みぎ)靴下(くつした)裏返(うらがえ)しだよ。
You have your right sock on wrong side out.
Sentence

彼は裏金をもらいました。

(かれ)裏金(うらがね)をもらいました。
He got paid under the table.
Sentence

彼は肌着を裏返しに着た。

(かれ)肌着(はだぎ)裏返(うらがえ)しに()た。
He put on his undershirt inside out.
Sentence

彼は私の信頼を裏切った。

(かれ)(わたし)信頼(しんらい)裏切(うらぎ)った。
He betrayed my confidence in him.
Sentence

彼は、裏切り者となった。

(かれ)は、裏切(うらぎ)(もの)となった。
He has turned traitor.
Sentence

彼の言葉には表裏がない。

(かれ)言葉(ことば)には表裏(ひょうり)がない。
He is sincere about what he says.