This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

新聞によればメキシコで地震があったそうだ。

新聞(しんぶん)によればメキシコで地震(じしん)があったそうだ。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
Sentence

私たちは飛行機でフランスに向かっています。

(わたし)たちは飛行機(ひこうき)でフランスに()かっています。
We are traveling to France by air.
Sentence

今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。

今日(きょう)西(にし)ヨーロッパの7(にん)に1(にん)老人(ろうじん)です。
Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly.
Sentence

絵の勉強をするためにフランスに留学します。

()勉強(べんきょう)をするためにフランスに留学(りゅうがく)します。
I'm going to France to study painting.
Sentence

ラクダの長い列が西に向かって移動していた。

ラクダの(なが)(れつ)西(にし)()かって移動(いどう)していた。
A long train of camels was moving to the west.
Sentence

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

ライン(がわ)はフランスとドイツの境界線(きょうかいせん)である。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Sentence

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

フランス()はワーテルローの(たたか)いで敗北(はいぼく)した。
The French were defeated at Waterloo.
Sentence

フランス革命についての論文を書いています。

フランス革命(かくめい)についての論文(ろんぶん)()いています。
I am writing a study of the French Revolution.
Sentence

パナマ運河は大西洋と太平洋をつないでいる。

パナマ運河(うんが)大西洋(たいせいよう)太平洋(たいへいよう)をつないでいる。
The Panama Canal connects the Atlantic with the Pacific.
Sentence

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

ニュージーランドの気候(きこう)日本(にっぽん)のと()ている。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.