This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らはもっと金をくれと要求した。

(かれ)らはもっと(きん)をくれと要求(ようきゅう)した。
They demanded that they should get more money.
Sentence

彼らの要求に屈伏してはならない。

(かれ)らの要求(ようきゅう)屈伏(くっぷく)してはならない。
You mustn't give in to their demands.
Sentence

彼らの要求に屈してはいけません。

(かれ)らの要求(ようきゅう)(くっ)してはいけません。
Don't give way to their request.
Sentence

彼は必要以上もお金を持っている。

(かれ)必要(ひつよう)以上(いじょう)もお(かね)()っている。
He has more money than is needed.
Sentence

彼は「必要は発明の母」と言った。

(かれ)は「必要(ひつよう)発明(はつめい)(はは)」と()った。
He said that necessity is the mother of invention.
Sentence

彼は彼女に説明を強要しなかった。

(かれ)彼女(かのじょ)説明(せつめい)強要(きょうよう)しなかった。
He didn't press her for an explanation.
Sentence

彼は大統領によって要職に就いた。

(かれ)大統領(だいとうりょう)によって要職(ようしょく)()いた。
He was placed in a key position by the president.
Sentence

彼は時間厳守の重要性を強調した。

(かれ)時間(じかん)厳守(げんしゅ)重要性(じゅうようせい)強調(きょうちょう)した。
He laid stress on the importance of being punctual.
Sentence

彼は私達に健康の重要性を説いた。

(かれ)私達(わたしたち)健康(けんこう)重要性(じゅうようせい)()いた。
He preached to us about the importance of good health.
Sentence

彼は私の要求に耳をかさなかった。

(かれ)(わたし)要求(ようきゅう)(みみ)をかさなかった。
He turned a deaf ear to my request.