This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちの年齢の差は重要ではない。

(わたし)たちの年齢(ねんれい)()重要(じゅうよう)ではない。
The difference in our ages is not significant.
Sentence

私たちの昇給の要求は拒絶された。

(わたし)たちの昇給(しょうきゅう)要求(ようきゅう)拒絶(きょぜつ)された。
Our request for a pay rise was turned down.
Sentence

私がそこに行く必要がありますか。

(わたし)がそこに()必要(ひつよう)がありますか。
Do I need to go there?
Sentence

子供を育てるには忍耐が必要です。

子供(こども)(そだ)てるには忍耐(にんたい)必要(ひつよう)です。
Rearing a child calls for perseverance.
Sentence

子供には幸福な家庭環境が必要だ。

子供(こども)には幸福(こうふく)家庭(かてい)環境(かんきょう)必要(ひつよう)だ。
Children need a happy home environment.
Sentence

今必要なのは言葉ではなく行動だ。

(こん)必要(ひつよう)なのは言葉(ことば)ではなく行動(こうどう)だ。
Not words but action is needed now.
Sentence

今や別の規則を加える必要がある。

(いま)(べつ)規則(きそく)(くわ)える必要(ひつよう)がある。
It is now necessary to add another rule.
Sentence

国会は日本の主要統治機関である。

国会(こっかい)日本(にっぽん)主要(しゅよう)統治(とうち)機関(きかん)である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
Sentence

君は直ちに医者に行く必要がある。

(きみ)(ただ)ちに医者(いしゃ)()必要(ひつよう)がある。
It is necessary for you to see a doctor at once.
Sentence

君は手間をかける必要はなかった。

(きみ)手間(てま)をかける必要(ひつよう)はなかった。
You needn't have gone to the trouble.