This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

需要と供給の間には密接な関係がある。

需要(じゅよう)供給(きょうきゅう)()には密接(みっせつ)関係(かんけい)がある。
There is close relationship between supply and demand.
Sentence

車を運転するには運転免許証が必要だ。

(くるま)運転(うんてん)するには運転(うんてん)免許証(めんきょしょう)必要(ひつよう)だ。
You must have a driver's license before you can drive a car.
Sentence

次の給油所で満タンにする必要がある。

(つぎ)給油所(きゅうゆしょ)(まん)タンにする必要(ひつよう)がある。
We need to fill up at the next gas station.
Sentence

時計が止まった。新しい電池が必要だ。

時計(とけい)()まった。(あたら)しい電池(でんち)必要(ひつよう)だ。
The clock has run down. I need new batteries.
Sentence

私達は余分に10ドルが必要になろう。

私達(わたしたち)余分(よぶん)に10ドルが必要(ひつよう)になろう。
We'll need an extra ten dollars.
Sentence

私は部屋を掃除する必要がありません。

(わたし)部屋(へや)掃除(そうじ)する必要(ひつよう)がありません。
I don't have to clean my room.
Sentence

私は彼に事実を話すように要求された。

(わたし)(かれ)事実(じじつ)(はな)すように要求(ようきゅう)された。
It was demanded that I tell him the truth.
Sentence

私は行動する前に様々な要因を考えた。

(わたし)行動(こうどう)する(まえ)様々(さまざま)要因(よういん)(かんが)えた。
I thought of various factors before I acted.
Sentence

私は君が彼に会うことが必要だと思う。

(わたし)(きみ)(かれ)()うことが必要(ひつよう)だと(おも)う。
I think it necessary for you to see him.
Sentence

私は君がそうすることは必要だと思う。

(わたし)(きみ)がそうすることは必要(ひつよう)だと(おも)う。
I think it necessary that you should do so.