This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

車を運転する為には免許証が必要である。

(くるま)運転(うんてん)する(ため)には免許証(めんきょしょう)必要(ひつよう)である。
It is necessary to have a license to drive a car.
Sentence

社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。

社会(しゃかい)福祉(ふくし)制度(せいど)抜本的(ばっぽんてき)改革(かいかく)必要(ひつよう)です。
The social welfare system is in bad need of renovation.
Sentence

私達はその事件を再調査する必要がある。

私達(わたしたち)はその事件(じけん)(さい)調査(ちょうさ)する必要(ひつよう)がある。
We need to review the case.
Sentence

私は必要と思われる処置は取るつもりだ。

(わたし)必要(ひつよう)(おも)われる処置(しょち)()るつもりだ。
I will take such action as seems necessary.
Sentence

私は彼の要望に応じるわけにはいかない。

(わたし)(かれ)要望(ようぼう)(おう)じるわけにはいかない。
I cannot comply with his request.
Sentence

私は彼の独創力がとても重要だと考えた。

(わたし)(かれ)独創力(どくそうりょく)がとても重要(じゅうよう)だと(かんが)えた。
I considered his originality of great importance.
Sentence

私は自分が言ったことを謝る必要が無い。

(わたし)自分(じぶん)()ったことを(あやま)必要(ひつよう)()い。
I don't have to apologize for what I said.
Sentence

私は歯医者さんに行く必要がありますか。

(わたし)歯医者(はいしゃ)さんに()必要(ひつよう)がありますか。
Need I go to the dentist's?
Sentence

私に関する限り、その問題は簡単でない。

(わたし)(かん)する(かぎ)り、その問題(もんだい)簡単(かんたん)でない。
As far as I am concerned the question is not simple.
Sentence

私たちは食べ物を非常に必要としている。

(わたし)たちは()(もの)非常(ひじょう)必要(ひつよう)としている。
We are badly in need of food.