This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

春にはすべてのものが明るく見える。

(はる)にはすべてのものが(あか)るく()える。
In spring everything looks bright.
Sentence

私は眼鏡なしではほとんどみえない。

(わたし)眼鏡(めがね)なしではほとんどみえない。
I can hardly see without my glasses.
Sentence

私はよく見たが、何も見えなかった。

(わたし)はよく()たが、(なに)()えなかった。
I looked but saw nothing.
Sentence

私はその城が見えるところまで来た。

(わたし)はその(しろ)()えるところまで()た。
I came in view of the castle.
Sentence

彼は私の兄よりも年が上に見えます。

(かれ)(わたし)(あに)よりも(とし)(うえ)()えます。
He looks older than my brother.
Sentence

私に向かってやって来る人が見えた。

(わたし)(むく)かってやって()(ひと)()えた。
I saw a man coming toward me.
Sentence

向こうに頂上が見えるのが富士山だ。

()こうに頂上(ちょうじょう)()えるのが富士山(ふじさん)だ。
The mountain whose top you can see over there is Mt. Fuji.
Sentence

向こうに見える人は有名な作家です。

()こうに()える(ひと)有名(ゆうめい)作家(さっか)です。
The man you see over there is a famous writer.
Sentence

向こうに見えるのが有名な作家です。

()こうに()えるのが有名(ゆうめい)作家(さっか)です。
The man you see over there is a famous writer.
Sentence

湖の見える所に私たちはやってきた。

(みずうみ)()える(ところ)(わたし)たちはやってきた。
We came in view of the lake.