This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その少年は通りの先の方で見えなくなった。

その少年(しょうねん)(とお)りの(さき)(ほう)()えなくなった。
The little boy disappeared down the road.
Sentence

その少女はドレスのせいで大人びて見えた。

その少女(しょうじょ)はドレスのせいで大人(おとな)びて()えた。
That girl's dress made her look like a grown-up.
Sentence

その小屋には誰も住んでないように見えた。

その小屋(こや)には(だれ)()んでないように()えた。
The cottage looked as if nobody were living in it.
Sentence

そうすれば目にみえるものならなんだって。

そうすれば()にみえるものならなんだって。
Well you can indicate everything you see.
Sentence

これらの雲は白い羊の群れのように見える。

これらの(くも)(しろ)(ひつじ)()れのように()える。
These clouds look like a flock of white sheep.
Sentence

こちらに見えたらぜひ訪ねて来てください。

こちらに()えたらぜひ(たずき)ねて()てください。
Be sure to look us up when you're in town.
Sentence

ここへ来なさい、そうすれば海が見えるよ。

ここへ()なさい、そうすれば(うみ)()えるよ。
Come here, and you can see the sea.
Sentence

かつてはここからあの教会が見えたものだ。

かつてはここからあの教会(きょうかい)()えたものだ。
You used to be able to see the church from here.
Sentence

あなたはとても疲れているようにみえます。

あなたはとても(つか)れているようにみえます。
You look very tired.
Sentence

あたりを見まわしたが、何も見えなかった。

あたりを()まわしたが、(なに)()えなかった。
I looked around, but saw nothing.