This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは彼を権威者とみなした。

(かれ)らは(かれ)権威者(けんいしゃ)とみなした。
They looked on him as an authority.
Sentence

誰もが彼を正直であるとみなす。

(だれ)もが(かれ)正直(しょうじき)であるとみなす。
Everybody regards him as honest.
Sentence

新計画は実行可能とみなされた。

(しん)計画(けいかく)実行(じっこう)可能(かのう)とみなされた。
The new plan was accounted practicable.
Sentence

彼らは彼をリーダーとみなした。

(かれ)らは(かれ)をリーダーとみなした。
They looked on him as their leader.
Sentence

欧米では犬を家族の一員とみなす。

欧米(おうべい)では(いぬ)家族(かぞく)一員(いちいん)とみなす。
In Europe and America they regard the dog as a member of the family.
Sentence

不注意は重大な欠点と見なされた。

不注意(ふちゅうい)重大(じゅうだい)欠点(けってん)()なされた。
Carelessness was looked on as a serious defect.
Sentence

彼は彼女を快活な性格だとみなした。

(かれ)彼女(かのじょ)快活(かいかつ)性格(せいかく)だとみなした。
He characterized her as lively.
Sentence

彼女は彼を間抜けな人間とみなした。

彼女(かのじょ)(かれ)間抜(まぬ)けな人間(にんげん)とみなした。
She regarded him as stupid.
Sentence

彼はその計画を不可能だと見なした。

(かれ)はその計画(けいかく)不可能(ふかのう)だと()なした。
He looked on the plan as impossible.
Sentence

彼は偉大な政治家と見なされている。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)()なされている。
He is regarded as a great statesman.