This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

母は事故の現場を見て意識を失った。

(はは)事故(じこ)現場(げんば)()意識(いしき)(うしな)った。
My mother blacked out on seeing the scene of the accident.
Sentence

母は、新聞から目を上げて私を見た。

(はは)は、新聞(しんぶん)から()()げて(わたし)()た。
Mother looked up from her paper and saw me.
Sentence

物を有るがままにみようよしなさい。

(もの)()るがままにみようよしなさい。
Try to see things as they really are.
Sentence

父親と比べてみると彼は深みがない。

父親(ちちおや)(くら)べてみると(かれ)(ふか)みがない。
Compared with his father he is lacking in depth.
Sentence

できるだけがんばってやってみます。

できるだけがんばってやってみます。
I'll try as hard as I can.
Sentence

すぐに医者に見てもらった方がいい。

すぐに医者(いしゃ)()てもらった(ほう)がいい。
You had better see a doctor at once.
Sentence

飛行機が見えなくなるまで見ていた。

飛行機(ひこうき)()えなくなるまで()ていた。
We watched the plane until it went out of sight.
Sentence

テレビを見る前に宿題を終えなさい。

テレビを()(まえ)宿題(しゅくだい)()えなさい。
You're to do your homework before you watch TV.
Sentence

彼女を怪我させてみろ、殺してやる。

彼女(かのじょ)怪我(けが)させてみろ、(ころ)してやる。
If you hurt her, I'll kill you.
Sentence

ケイトはその大きな犬を見て驚いた。

ケイトはその(おお)きな(いぬ)()(おどろ)いた。
Kate was frightened to see the big dog.