This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は、両親の面倒を見るべきである。

我々(われわれ)は、両親(りょうしん)面倒(めんどう)()るべきである。
We should look after our parents.
Sentence

私は宿題をすませてからテレビを見た。

(わたし)宿題(しゅくだい)をすませてからテレビを()た。
Having done my homework, I watched television.
Sentence

私は若い頃よく野球を見たものだった。

(わたし)(わか)(ころ)よく野球(やきゅう)()たものだった。
When I was young, I would often watch baseball.
Sentence

その子供は君が面倒見ないと行けない。

その子供(こども)(きみ)面倒(めんどう)()ないと()けない。
That child must be looked after by you.
Sentence

私は思い切って彼女に話しかけてみた。

(わたし)(おも)()って彼女(かのじょ)(はな)しかけてみた。
I chanced talking to her.
Sentence

私は姉がその手紙をひきさくのを見た。

(わたし)(あね)がその手紙(てがみ)をひきさくのを()た。
I saw my sister tear up the letter.
Sentence

この映画を見て感動しない者はいない。

この映画(えいが)()感動(かんどう)しない(もの)はいない。
Nobody can see this movie without being moved.
Sentence

私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。

(わたし)(かく)()がる(かれ)姿(すがた)をちらっと()た。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.
Sentence

この絵を見ると必ず亡き母を思い出す。

この()()ると(かなら)()(はは)(おも)()す。
I cannot look at this picture without thinking of my dead mother.
Sentence

この問題は両国間で政治的解決を見た。

この問題(もんだい)両国間(りょうこくかん)政治的(せいじてき)解決(かいけつ)()た。
The two countries came to a political settlement over this dispute.