This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

一目見て彼には少年が空腹なのが分かった。

一目(ひとめ)()(かれ)には少年(しょうねん)空腹(くうふく)なのが()かった。
At a glance, he knew that the child was hungry.
Sentence

列車が橋の上を走っているのを見てごらん。

列車(れっしゃ)(はし)(うえ)(はし)っているのを()てごらん。
Look at the train going over the bridge.
Sentence

良いことを聞いた!今度試してみようっと!

()いことを()いた!今度(こんど)(ため)してみようっと!
Thanks for the tip. I'll give it a try.
Sentence

両親が年をとったら面倒を見るつもりです。

両親(りょうしん)(とし)をとったら面倒(めんどう)()るつもりです。
I'll look after my parents when they get old.
Sentence

友達を見ることによってどんな人かわかる。

友達(ともだち)()ることによってどんな(ひと)かわかる。
You can tell what a person is like by looking at his friends.
Sentence

遠方に明かりを見た時、私達は嬉しかった。

遠方(えんぽう)()かりを()(とき)私達(わたしたち)(うれ)しかった。
We were glad when we saw a light in the distance.
Sentence

おい、あの腕組みしている女の子をみろよ。

おい、あの腕組(うでぐ)みしている(おんな)()をみろよ。
Hey, look at that girl with her arms folded.
Sentence

この写真を見ると私は学生時代を思い出す。

この写真(しゃしん)()ると(わたし)学生(がくせい)時代(じだい)(おも)()す。
The picture reminds me of my student days.
Sentence

妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。

(みょう)なことには、(わたし)昨日(きのう)(おな)(ゆめ)を2(かい)みた。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.
Sentence

見なくちゃ行けない動物がたくさんいるよ。

()なくちゃ()けない動物(どうぶつ)がたくさんいるよ。
There are many animals to see there.