This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の考えと他人の考えを比べてみた。

(かれ)自分(じぶん)(かんが)えと他人(たにん)(かんが)えを(くら)べてみた。
He compared his idea with another's.
Sentence

彼は自分が夢に見ていたものをそこで見た。

(かれ)自分(じぶん)(ゆめ)()ていたものをそこで()た。
He saw there what he had dreamed about.
Sentence

彼は時をみて政界に乗り出すつもりだった。

(かれ)(とき)をみて政界(せいかい)()()すつもりだった。
He intended to enter the political world at a favorable opportunity.
Sentence

彼は私を違った観点から見るようになった。

(かれ)(わたし)(ちが)った観点(かんてん)から()るようになった。
He came to see me in a different light.
Sentence

彼は私の腕をつかんで私の目をじっと見た。

(かれ)(わたし)(うで)をつかんで(わたし)()をじっと()た。
He took me by the arm and looked me in the eye.
Sentence

彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。

(かれ)(うし)ろを()(かえ)ってその(うつく)しい(むすめ)()た。
He looked back at the pretty girl.
Sentence

彼は花壇の昆虫を見るためにかがみこんだ。

(かれ)花壇(かだん)昆虫(こんちゅう)()るためにかがみこんだ。
He bent over to see insects in the flowerbed.
Sentence

彼は家から出かけるところをみられました。

(かれ)(いえ)から()かけるところをみられました。
He was seen going out of the house.
Sentence

その博物館は訪れてみるだけの価値はある。

その博物館(はくぶつかん)(おとず)れてみるだけの価値(かち)はある。
It is worthwhile visiting that museum.
Sentence

彼はやってみたら、成功していたであろう。

(かれ)はやってみたら、成功(せいこう)していたであろう。
He would have succeeded had he tried.