This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

見たところ彼は正直らしい。

()たところ(かれ)正直(しょうじき)らしい。
It appears that he is honest.
Sentence

老女は御客をじろじろ見た。

老女(ろうじょ)()(きゃく)をじろじろ()た。
The old woman studied the visitor carefully.
Sentence

薬の効き目を調べてみます。

(くすり)(きめ)()調(しら)べてみます。
I will find out how the medicine works.
Sentence

もう一度やってみましょう。

もう一度(いちど)やってみましょう。
Let's try again.
Sentence

パトカーを見て彼は逃げた。

パトカーを()(かれ)()げた。
He ran away at the sight of a police patrol.
Sentence

もう一度よく考えてみたら。

もう一度(いちど)よく(かんが)えてみたら。
I'd think twice about this.
Sentence

その機械を分解してみよう。

その機械(きかい)分解(ぶんかい)してみよう。
Let's analyze the machine.
Sentence

あのビルの上を見てごらん。

あのビルの(うえ)()てごらん。
Look above that building.
Sentence

翻訳を原文と比べてみよう。

翻訳(ほんやく)原文(げんぶん)(くら)べてみよう。
Let's compare the translation with the original.
Sentence

それはやってみた方がいい。

それはやってみた(ほう)がいい。
It would be better to try.