This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

猫でも王様は見ることが出来る。

(ねこ)でも王様(おうさま)()ることが出来(でき)る。
Even a cat may look at a king.
Sentence

二十五ページの地図を見なさい。

()(じゅう)()ページの地図(ちず)()なさい。
Look at the map on page 25.
Sentence

犬を見ただけで彼女は怖がった。

(いぬ)()ただけで彼女(かのじょ)(こわ)がった。
The mere sight of a dog made her afraid.
Sentence

劇場に行ってみたら混んでいた。

劇場(げきじょう)()ってみたら()んでいた。
I found the theater crowded.
Sentence

泥棒は警官を見ると逃げ出した。

泥棒(どろぼう)警官(けいかん)()ると()()した。
The thief ran away when she saw the policeman.
Sentence

通りを渡っている人を見なさい。

(とお)りを(わた)っている(ひと)()なさい。
Look at the man crossing the street.
Sentence

通りには人影は見られなかった。

(とお)りには人影(ひとかげ)()られなかった。
No one was to be seen on the street.
Sentence

鳥の巣が見られるかもしれない。

(とり)()()られるかもしれない。
We may be able to see birds' nests.
Sentence

長身の男はトムを見て微笑した。

長身(ちょうしん)(おとこ)はトムを()微笑(びしょう)した。
The tall man looked at Tom and smiled.
Sentence

わかった、試しにやってみよう。

わかった、(ため)しにやってみよう。
Ok, let's give it a try.