This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。

期待(きたい)どおり、(かれ)はみごとに(しょう)をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
Sentence

シカをめがけて彼は見事な1発を放った。

シカをめがけて(かれ)見事(みごと)な1(はつ)(はな)った。
He took a beautiful shot at a deer.
Sentence

このホテルは見事な海の景色が見渡せる。

このホテルは見事(みごと)(うみ)景色(けしき)見渡(みわた)せる。
This hotel has a magnificent view of the sea.
Sentence

まさに臨機応変の対応。見事というべきだね。

まさに臨機応変(りんきおうへん)対応(たいおう)見事(みごと)というべきだね。
He handled things wonderfully, playing it by ear the whole way. I have to say he did an excellent job.
Sentence

その日本庭園には石が見事に配置されている。

その日本(にっぽん)庭園(ていえん)には(いし)見事(みごと)配置(はいち)されている。
Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden.
Sentence

彼はそれをひとりで、しかも見事にやってのけた。

(かれ)はそれをひとりで、しかも見事(みごと)にやってのけた。
He did it by himself, and admirably.
Sentence

今夜のパーティーで彼は見事にホスト役を演じた。

今夜(こんや)のパーティーで(かれ)見事(みごと)にホスト(やく)(えん)じた。
He played an excellent host at today's party.
Sentence

そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。

そこで(なに)()こったのかを(かれ)見事(みごと)()(あらわ)した。
He wrote a fine description of what happened there.
Sentence

その見事なケーキをみてよだれが出そうになったよ。

その見事(みごと)なケーキをみてよだれが()そうになったよ。
The gorgeous cake made my mouth water.
Sentence

彼女は今まで見たこともない見事なスタイルをしている。

彼女(かのじょ)(いま)まで()たこともない見事(みごと)なスタイルをしている。
She has as fine a figure as I have ever seen.