This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

我々は両親の言うことには従わなければならない。

我々(われわれ)両親(りょうしん)()うことには(したが)わなければならない。
We should obey our parents.
Sentence

一般的に言って、この町の人は観光客に親切です。

一般的(いっぱんてき)()って、この(まち)(ひと)観光(かんこう)(きゃく)親切(しんせつ)です。
The people in this town, generally speaking, are kind to visitors.
Sentence

もし万が一私が失敗したら両親は何と言うだろう。

もし(まん)(いち)(わたし)失敗(しっぱい)したら両親(りょうしん)(なに)()うだろう。
If I should fail, what would my parents say.
Sentence

メアリーと私は、何年も強く結ばれた親友でいた。

メアリーと(わたし)は、(なん)(ねん)(つよ)(むす)ばれた親友(しんゆう)でいた。
Mary and I remained firm friends for years.
Sentence

なぜアメリカ人の両親は自分の子供を誉めるのか。

なぜアメリカ(じん)両親(りょうしん)自分(じぶん)子供(こども)()めるのか。
Why do American parents praise their children?
Sentence

トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。

トムは父親(ちちおや)(かなら)誕生日(たんじょうび)のプレゼントを(おく)ります。
Tom never fails to send a birthday present to his father.
Sentence

トニーと母親は町の真ん中で、バスに乗りました。

トニーと母親(ははおや)(まち)()(なか)で、バスに()りました。
Tony and his mother got on a bus in the middle of the town.
Sentence

チャーリーの父親は彼に教師になるように勧めた。

チャーリーの父親(ちちおや)(かれ)教師(きょうし)になるように(すす)めた。
Charlie's father advised him to become a teacher.
Sentence

その母親は子供の死をいまだに嘆き悲しんでいた。

その母親(ははおや)子供(こども)()をいまだに(なげ)(かな)しんでいた。
The mother was still grieving over her child's death.
Sentence

その母親は子供たちの将来をとても心配している。

その母親(ははおや)子供(こども)たちの将来(しょうらい)をとても心配(しんぱい)している。
The mother is very anxious about her children future.