This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女の両親の悲しみは大きかった。

彼女(かのじょ)両親(りょうしん)(かな)しみは(おお)きかった。
Great was the sorrow of her parents.
Sentence

彼女の父親は文学者として有名だ。

彼女(かのじょ)父親(ちちおや)文学者(ぶんがくしゃ)として有名(ゆうめい)だ。
Her father is famous as a man of letters.
Sentence

彼女の親切にとても感動しました。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にとても感動(かんどう)しました。
I was greatly moved by her kindness.
Sentence

彼らは年取った人に大変親切です。

(かれ)らは年取(としと)った(ひと)大変(たいへん)親切(しんせつ)です。
They are kind to old people.
Sentence

彼は両親のどちらにも似ていない。

(かれ)両親(りょうしん)のどちらにも()ていない。
He doesn't resemble either of his parents.
Sentence

彼は両親から独立したがっている。

(かれ)両親(りょうしん)から独立(どくりつ)したがっている。
He wants to be independent of his parents.
Sentence

彼は父親の大きな土地を相続した。

(かれ)父親(ちちおや)(おお)きな土地(とち)相続(そうぞく)した。
He succeeded to his father's large property.
Sentence

彼は父親に似ていると思いますか。

(かれ)父親(ちちおや)()ていると(おも)いますか。
Do you think he resembles his father?
Sentence

彼は貧しい両親のもとに生まれた。

(かれ)(まず)しい両親(りょうしん)のもとに()まれた。
He was born of poor parents.
Sentence

彼は彼の父親と話し方が似ている。

(かれ)(かれ)父親(ちちおや)(はな)(かた)()ている。
He resembles his father in his way of talking.