This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

観光客たちは全員搭乗しましたか。

観光(かんこう)(きゃく)たちは全員(ぜんいん)搭乗(とうじょう)しましたか。
Have the tourists all gone on board?
Sentence

観客席の最前列に席を予約したわ。

観客(かんきゃく)(せき)(さい)前列(ぜんれつ)(せき)予約(よやく)したわ。
I've staked out places for us in the front row of the auditorium.
Sentence

観客は彼のホームランに興奮した。

観客(かんきゃく)(かれ)のホームランに興奮(こうふん)した。
His home run excited the crowd.
Sentence

観客は退屈しているように見えた。

観客(かんきゃく)退屈(たいくつ)しているように()えた。
The audience appeared bored.
Sentence

観客はたっぷりと5分間拍手した。

観客(かんきゃく)はたっぷりと5分間(ふんかん)拍手(はくしゅ)した。
The audience applauded for a full five minutes.
Sentence

海外の日本人観光客は大金を使う。

海外(かいがい)日本人(にっぽんじん)観光(かんこう)(きゃく)大金(たいきん)使(つか)う。
Japanese tourists abroad are big spenders.
Sentence

王室の結婚式は大変な壮観だった。

王室(おうしつ)結婚式(けっこんしき)大変(たいへん)壮観(そうかん)だった。
The royal wedding was a great spectacle.
Sentence

医者は患者の行動を観察し続けた。

医者(いしゃ)患者(かんじゃ)行動(こうどう)観察(かんさつ)(つづ)けた。
The doctor continued to observe the patient's behavior.
Sentence

わたしは彼が逃げていくのを観た。

わたしは(かれ)()げていくのを()た。
I saw him run away.
Sentence

その少年は植物の成長を観察した。

その少年(しょうねん)植物(しょくぶつ)成長(せいちょう)観察(かんさつ)した。
The boy observed the growth of the plant.