This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は独力でその問題を解くつもりだ。

(わたし)独力(どくりょく)でその問題(もんだい)()くつもりだ。
I am going to work out the problem by myself.
Sentence

私は英語で理解してもらえなかった。

(わたし)英語(えいご)理解(りかい)してもらえなかった。
I couldn't make myself understood in English.
Sentence

私はその問題を解く方法が分かった。

(わたし)はその問題(もんだい)()方法(ほうほう)()かった。
I found out how to solve the problem.
Sentence

私はその問題の解決法を見つけます。

(わたし)はその問題(もんだい)解決法(かいけつほう)()つけます。
I will come up with a solution to the problem.
Sentence

私はこの問題をある程度理解できる。

(わたし)はこの問題(もんだい)をある程度(ていど)理解(りかい)できる。
I can understand this problem to some extent.
Sentence

私には彼のほしい物が理解できない。

(わたし)には(かれ)のほしい(もの)理解(りかい)できない。
I can't make out what he wants.
Sentence

私たちは報酬のことを誤解していた。

(わたし)たちは報酬(ほうしゅう)のことを誤解(ごかい)していた。
We deceived ourselves as to the reward.
Sentence

私が彼のことを理解するのは困難だ。

(わたし)(かれ)のことを理解(りかい)するのは困難(こんなん)だ。
It is difficult for me to understand him.
Sentence

私がその問題を解くのは不可能です。

(わたし)がその問題(もんだい)()くのは不可能(ふかのう)です。
It is impossible for me to solve the problem.
Sentence

私がこの問題を理解するのは難しい。

(わたし)がこの問題(もんだい)理解(りかい)するのは(むずか)しい。
It is difficult for me to understand this question.