This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その問題に対するあなたの解答は正確ではない。

その問題(もんだい)(たい)するあなたの解答(かいとう)正確(せいかく)ではない。
Your answer to the question is not correct.
Sentence

その問題には何らかの解決法があるに違いない。

その問題(もんだい)には(なん)らかの解決法(かいけつほう)があるに(ちが)いない。
There must be some solution to the problem.
Sentence

その生徒はもうすべての問題を解いてしまった。

その生徒(せいと)はもうすべての問題(もんだい)()いてしまった。
The student has already solved all the problems.
Sentence

その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。

その(あたら)しい理論(りろん)(かれ)理解(りかい)させるのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to get him to understand the new theory.
Sentence

その時やっと、私は彼の言いたいことが解った。

その(とき)やっと、(わたし)(かれ)()いたいことが(わか)った。
Only then did I realize what he meant.
Sentence

すぐにその問題を解くことは難しいとわかった。

すぐにその問題(もんだい)()くことは(むずか)しいとわかった。
I found it difficult to solve the problem at once.
Sentence

すぐにその深刻な問題を解決することが必要だ。

すぐにその深刻(しんこく)問題(もんだい)解決(かいけつ)することが必要(ひつよう)だ。
We need to settle the serious matter at once.
Sentence

ジョンはその問題を解こうとしたが無駄だった。

ジョンはその問題(もんだい)(ほど)こうとしたが無駄(むだ)だった。
John tried in vain to solve the problem.
Sentence

しかし、私たちは彼の言うことが理解できない。

しかし、(わたし)たちは(かれ)()うことが理解(りかい)できない。
But we can't understand him.
Sentence

こんなふうにして私はその難問を解いたのです。

こんなふうにして(わたし)はその難問(なんもん)()いたのです。
This is how I solved the difficult problem.