This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その問題はとても難しかったので、私には解けなかった。

その問題(もんだい)はとても(むずか)しかったので、(わたし)には()けなかった。
The problem was so difficult that I could not solve it.
Sentence

その神話を読むと古代文明を深く理解することが出来る。

その神話(しんわ)()むと古代(こだい)文明(ぶんめい)(ふか)理解(りかい)することが出来(でき)る。
The myth offers insights into the ancient civilization.
Sentence

その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。

その教授(きょうじゅ)は、(わたし)のいわんとすることが理解(りかい)できなかった。
The professor was unable to comprehend what I meant.
Sentence

これは大変やさしい問題なのでどんな学生にでも解ける。

これは大変(たいへん)やさしい問題(もんだい)なのでどんな学生(がくせい)にでも()ける。
This is such an easy problem that any student can solve it.
Sentence

この問題はとても難しいので彼女には解決出来なかった。

この問題(もんだい)はとても(むずか)しいので彼女(かのじょ)には解決(かいけつ)出来(でき)なかった。
This was too difficult a problem for her to solve.
Sentence

いちばん頭の良い生徒でさえ、その問題は解けなかった。

いちばん(あたま)()生徒(せいと)でさえ、その問題(もんだい)()けなかった。
Even the brightest student couldn't solve the problem.
Sentence

あなたは英語で自分の言うことを理解してもらえますか。

あなたは英語(えいご)自分(じぶん)()うことを理解(りかい)してもらえますか。
Can you make yourself understood in English?
Sentence

あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解できません。

あなたのおっしゃったことが、ちっとも理解(りかい)できません。
I can't make heads or tails of what you said.
Sentence

2人は完全に理解し合い、お互いの長所を尊重していた。

(にん)完全(かんぜん)理解(りかいあ)()い、お(たが)いの長所(ちょうしょ)尊重(そんちょう)していた。
The two men understood one another perfectly, and had a mutual respect for each other's strong qualities.
Sentence

これはあなたが自分で解決しなければならない問題です。

これはあなたが自分(じぶん)解決(かいけつ)しなければならない問題(もんだい)です。
This is a problem you have to solve by yourself.