This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼が言う事にも一面の真理がある。

(かれ)()(こと)にも(いち)(めん)真理(しんり)がある。
There is a certain amount of truth in what he's saying.
Sentence

あなたの言う通りかもしれません。

あなたの()(とお)りかもしれません。
You may be right about that.
Sentence

彼は自分の経験を誇張していった。

(かれ)自分(じぶん)経験(けいけん)誇張(こちょう)していった。
He exaggerated his experience.
Sentence

実は、私たちは昨年結婚しました。

(じつ)は、(わたし)たちは昨年(さくねん)結婚(けっこん)しました。
To tell the truth, we got married last year.
Sentence

土壇場で言葉が旨く言えなかった。

土壇場(どたんば)言葉(ことば)(うま)()えなかった。
Words failed me at the last minute.
Sentence

私が言っていることは本気なのだ。

(わたし)()っていることは本気(ほんき)なのだ。
I mean what I say.
Sentence

すべてがうまくいっているようだ。

すべてがうまくいっているようだ。
Everything appears to be going well.
Sentence

犬というものは忠実な動物である。

(いぬ)というものは忠実(ちゅうじつ)動物(どうぶつ)である。
The dog is a faithful animal.
Sentence

彼は私達に騒がないように言った。

(かれ)私達(わたしたち)(さわ)がないように()った。
He asked us not to make any noise.
Sentence

彼は私を見て危ないといいました。

(かれ)(わたし)()(あぶ)ないといいました。
He looked at me and said, "Watch out."