This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

はっきり言ってぼくは彼がきらいだ。

はっきり()ってぼくは(かれ)がきらいだ。
To put it clearly, I don't like him.
Sentence

私は彼に面と向かって文句を言った。

(わたし)(かれ)(めん)()かって文句(もんく)()った。
I complained to him face to face.
Sentence

彼が支配人だというのは事実でない。

(かれ)支配人(しはいにん)だというのは事実(じじつ)でない。
He is actually not the manager.
Sentence

彼に部屋から出て行くようにいった。

(かれ)部屋(へや)から()()くようにいった。
I told him to clear out of the room.
Sentence

彼のいっていることは筋が通らない。

(かれ)のいっていることは(すじ)(とお)らない。
What he's saying just isn't consistent.
Sentence

広島に口和というところがあります。

広島(ひろしま)口和(くちわ)というところがあります。
There's a place called Kuchiwa in Hiroshima.
Sentence

彼の言ったことは何の重要性もない。

(かれ)()ったことは(なに)重要性(じゅうようせい)もない。
What he said is of no importance.
Sentence

君の言うことはまったく的はずれだ。

(きみ)()うことはまったく(まと)はずれだ。
What you say is quite wide of the mark.
Sentence

食事の間中彼は一言も言わなかった。

食事(しょくじ)間中(まなか)(かれ)一言(ひとこと)()わなかった。
He kept silent during the meal.
Sentence

彼の言った事は決して本当ではない。

(かれ)()った(こと)(けっ)して本当(ほんとう)ではない。
What he said is by no means true.