This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の言ったことを覚えておきなさい。

(かれ)()ったことを(おぼ)えておきなさい。
Bear in mind what he said.
Sentence

例え彼が何を言おうとも信用するな。

(たと)(かれ)(なに)()おうとも信用(しんよう)するな。
Don't trust him, whatever he says.
Sentence

彼の成功は奇跡というほかなかった。

(かれ)成功(せいこう)奇跡(きせき)というほかなかった。
His success was nothing short of a miracle.
Sentence

涙腺が詰まっていると言われました。

涙腺(るいせん)()まっていると()われました。
I was told my tear duct was blocked.
Sentence

両親は私に老人を敬うように言った。

両親(りょうしん)(わたし)老人(ろうじん)(うやま)うように()った。
My parents told me that we should respect the elderly.
Sentence

私はスミスさんに会いたいといった。

(わたし)はスミスさんに()いたいといった。
I asked for Mr Smith.
Sentence

私は彼に彼が間違っているといった。

(わたし)(かれ)(かれ)間違(まちが)っているといった。
I told him that he was wrong.
Sentence

君の言ってることは筋が通らないぞ。

(きみ)()ってることは(すじ)(とお)らないぞ。
What you are saying does not make sense.
Sentence

彼が昨日言ったことは本当ではない。

(かれ)昨日(きのう)()ったことは本当(ほんとう)ではない。
What he said yesterday is not true.
Sentence

現在、私に言えるのはそれだけです。

現在(げんざい)(わたし)()えるのはそれだけです。
That's all I can say at the moment.