This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それは私が言おうとしたことではない。

それは(わたし)()おうとしたことではない。
That is not what I meant to say.
Sentence

非暴力というのは私の信仰の第1条だ。

()暴力(ぼうりょく)というのは(わたし)信仰(しんこう)(だい)(じょう)だ。
Non-violence is the first article of my faith.
Sentence

秘書は上役の言ったことを書き留めた。

秘書(ひしょ)上役(うわやく)()ったことを()()めた。
The secretary noted down what her boss had said.
Sentence

疲れたので早く家に帰ると彼は言った。

(つか)れたので(はや)(いえ)(かえ)ると(かれ)()った。
He said he was tired, so he would go home early.
Sentence

彼女は来月結婚するといううわさだよ。

彼女(かのじょ)来月(らいげつ)結婚(けっこん)するといううわさだよ。
I hear she is going to get married next month.
Sentence

「どうぞ座って下さい」と彼は言った。

「どうぞ(すわ)って(くだ)さい」と(かれ)()った。
"Sit down, please," he said.
Sentence

君はその事に不平を言うことはないよ。

(きみ)はその(こと)不平(ふへい)()うことはないよ。
You have no business complaining about the matter.
Sentence

彼がいおうとするところは大体分かる。

(かれ)がいおうとするところは大体(だいたい)()かる。
I have a general idea of what he means.
Sentence

よくずうずうしくそんな事が言えるね。

よくずうずうしくそんな(こと)()えるね。
How dare you say such a thing!
Sentence

彼に学校に遅れないように言いなさい。

(かれ)学校(がっこう)(おく)れないように()いなさい。
Tell him not to be late for school.