This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。

(かれ)らは先輩(せんぱい)昇進(しょうしん)おめでとうと()った。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
Sentence

彼らは自由という大儀のために戦った。

(かれ)らは自由(じゆう)という大儀(たいぎ)のために(たたか)った。
They fought in the cause of freedom.
Sentence

彼らは事故の責任は彼にあると言った。

(かれ)らは事故(じこ)責任(せきにん)(かれ)にあると()った。
They blamed him for the accident.
Sentence

彼らは私を博士という肩書きで呼んだ。

(かれ)らは(わたし)博士(はかせ)という肩書(かたが)きで()んだ。
They addressed me as doctor.
Sentence

彼らは最初彼の言う事を信じなかった。

(かれ)らは最初(さいしょ)(かれ)()(こと)(しん)じなかった。
At first, they didn't believe him.
Sentence

UNというのは何を表わしていますか。

UNというのは(なに)(あら)わしていますか。
What does UN stand for?
Sentence

私が何を言いたいかおわかりでしょう。

(わたし)(なに)()いたいかおわかりでしょう。
You know what I mean.
Sentence

この秋には総選挙があるという噂です。

この(あき)には(そう)選挙(せんきょ)があるという(うわさ)です。
They say there will be a general election this fall.
Sentence

彼に会ったらよろしく言ってください。

(かれ)()ったらよろしく()ってください。
In case you see him, please say hello to him for me.
Sentence

あいつの言うことは聞かなくていいよ。

あいつの()うことは()かなくていいよ。
You don't have to listen to what he says.