This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この計画は実行するのに多額の費用がかかる。

この計画(けいかく)実行(じっこう)するのに多額(たがく)費用(ひよう)がかかる。
This plan will be very expensive to carry out.
Sentence

この計画はまだ委員会から認可されていない。

この計画(けいかく)はまだ委員会(いいんかい)から認可(にんか)されていない。
This plan has not yet been cleared by the committee.
Sentence

この計画が成功するかどうかまだ分からない。

この計画(けいかく)成功(せいこう)するかどうかまだ()からない。
It is yet to be seen whether this plan will succeed or not.
Sentence

この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。

この奇妙(きみょう)なビルはいったい(だれ)設計(せっけい)したのか。
Who designed this strange building?
Sentence

このビルは有名な建築家によって設計された。

このビルは有名(ゆうめい)建築家(けんちくか)によって設計(せっけい)された。
This building was laid out by a famous architect.
Sentence

おとなしくしていたら、この時計をあげよう。

おとなしくしていたら、この時計(とけい)をあげよう。
If you are a good boy, I will give you this watch.
Sentence

あなたはあなたの最初の計画を実行すべきだ。

あなたはあなたの最初(さいしょ)計画(けいかく)実行(じっこう)すべきだ。
You should carry out your first plan.
Sentence

あなたの時計は私のより質の点で優れている。

あなたの時計(とけい)(わたし)のより(しつ)(てん)(すぐ)れている。
Your watch is superior in quality to mine.
Sentence

あなたには私達の計画に反対する権利はない。

あなたには私達(わたしたち)計画(けいかく)反対(はんたい)する権利(けんり)はない。
You have no right to oppose our plan.
Sentence

あくまで理論上では、その計画は可能である。

あくまで理論上(りろんじょう)では、その計画(けいかく)可能(かのう)である。
Only in theory, the project is possible.