Sentence

すべての人が私の計画について知っているわけではありません。

すべての(ひと)(わたし)計画(けいかく)について()っているわけではありません。
Not everybody knows about my plan.
Sentence

これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。

これらの時計(とけい)(ほう)が、あのケースの(はい)っているのより高価(こうか)です。
These watches are more expensive than the ones in that case.
Sentence

回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

回収(かいしゅう)対象(たいしょう)のソニー(せい)充電池(じゅうでんち)累計(るいけい)で765(まん)9000()となった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
Sentence

予算とは一定期間中の支出を見込まれる収入にあわせた計画です。

予算(よさん)とは一定(いってい)期間中(きかんちゅう)支出(ししゅつ)見込(みこ)まれる収入(しゅうにゅう)にあわせた計画(けいかく)です。
A budget is a plan or schedule adjusting expenses during a certain period to the estimated or fixed income for that period.
Sentence

夜寝れない時に限って、時計のカチカチいう音が気になるものだ。

(よる)()れない(とき)(かぎ)って、時計(とけい)のカチカチいう(おと)()になるものだ。
It's only when I can't sleep at night that the ticking of the clock becomes loud enough to bother me.
Sentence

目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。

目覚(めざま)時計(とけい)()ると、いつも()ているうちに()めてしまうのです。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.
Sentence

父は私に時計を買ってくれたが、私はそれがあまり気に入らない。

(ちち)(わたし)時計(とけい)()ってくれたが、(わたし)はそれがあまり(きい)()らない。
My father bought me a watch, which I don't like very much.
Sentence

彼らは計画全体をあきらめるよりほかないと意見が一致している。

(かれ)らは計画(けいかく)全体(ぜんたい)をあきらめるよりほかないと意見(いけん)一致(いっち)している。
They agree that they have no choice but to give up the whole plan.
Sentence

彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。

(かれ)開会式(かいかいしき)にはたくさんの(きゃく)招待(しょうたい)することを計画(けいかく)するでしょう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.
Sentence

彼の父がたいへんがっかりしたことに、彼のその計画は失敗した。

(かれ)(ちち)がたいへんがっかりしたことに、(かれ)のその計画(けいかく)失敗(しっぱい)した。
He failed in the scheme, much to the disappointment of his father.