This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その計画に変わるものが何かありますか。

その計画(けいかく)()わるものが(なに)かありますか。
Do you have any alternatives to the plan?
Sentence

そのチームはすぐに計画を進めるだろう。

そのチームはすぐに計画(けいかく)(すす)めるだろう。
The team will go ahead with the plan soon.
Sentence

ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。

ジョンは(だい)規模(きぼ)住宅(じゅうたく)計画(けいかく)をやり()げた。
John put across a big housing project.
Sentence

こんな余計な機能なんでつけたんだろう。

こんな余計(よけい)機能(きのう)なんでつけたんだろう。
What did they add this needless function for?
Sentence

これは私が1週間前になくした時計です。

これは(わたし)が1週間(しゅうかん)(まえ)になくした時計(とけい)です。
This is the same watch that I lost a week ago.
Sentence

この種の事例は統計的処理が適応できる。

この(たね)事例(じれい)統計的(とうけいてき)処理(しょり)適応(てきおう)できる。
This kind of case is amenable to statistical treatment.
Sentence

この時計を買いたいところだが高すぎる。

この時計(とけい)()いたいところだが(たか)すぎる。
I would buy this watch, except it's too expensive.
Sentence

この時計はあの時計の2倍も値段が高い。

この時計(とけい)はあの時計(とけい)の2(ばい)値段(ねだん)(たか)い。
This watch is twice as expensive as that one.
Sentence

この計画はまだ大いに改善の余地がある。

この計画(けいかく)はまだ(おお)いに改善(かいぜん)余地(よち)がある。
This project still leaves much to be desired.
Sentence

この計画については黙っていてください。

この計画(けいかく)については(だま)っていてください。
Keep mum about this plan.