This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

明日は、昔の友人が訪ねてくる。

明日(あした)は、(むかし)友人(ゆうじん)(たず)ねてくる。
An old friend will call on me tomorrow.
Sentence

彼女は思い切って彼にたずねた。

彼女(かのじょ)(おも)()って(かれ)にたずねた。
She dared to call on him.
Sentence

彼女はときどき私を訪ねてくる。

彼女(かのじょ)はときどき(わたし)(たず)ねてくる。
She calls on me from time to time.
Sentence

彼はときどき私をたずねてくる。

(かれ)はときどき(わたし)をたずねてくる。
He sometimes drops in on me.
Sentence

私は日曜の朝彼女を訪ねました。

(わたし)日曜(にちよう)(あさ)彼女(かのじょ)(たず)ねました。
I visited her on Sunday morning.
Sentence

私は久しぶりにその町を訪ねた。

(わたし)(ひさ)しぶりにその(まち)(たず)ねた。
I visited the town for the first time in a long time.
Sentence

私はあなたを訪ねたいものです。

(わたし)はあなたを(たず)ねたいものです。
I would like to visit you.
Sentence

私が訪ねるたびあなたは留守だ。

(わたし)(たず)ねるたびあなたは留守(るす)だ。
Every time I call on you, you're out.
Sentence

私が訪ねた人は土井さんでした。

(わたし)(たず)ねた(ひと)土井(どい)さんでした。
The man that I visited was Mr. Doi.
Sentence

昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。

昨日(きのう)(だれ)かが彼女(かのじょ)(たず)ねてきた。
Someone called on her yesterday.