This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私のおじはときどき私を訪ねて来る。

(わたし)のおじはときどき(わたし)(たず)ねて()る。
My uncle comes to see me from time to time.
Sentence

私が訪ねるといつもあなたは留守だ。

(わたし)(たず)ねるといつもあなたは留守(るす)だ。
Every time I call on you, you are out.
Sentence

昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。

昨晩(さくばん)(かれ)はひょっこり(わたし)(たず)ねてきた。
He dropped in on me last night.
Sentence

今日の午後彼女が私を訪ねてきます。

今日(きょう)午後(ごご)彼女(かのじょ)(わたし)(たず)ねてきます。
She will be coming to see me this afternoon.
Sentence

近いうちにお訪ねしたいと思います。

(ちか)いうちにお(たず)ねしたいと(おも)います。
I would like to call on you one of these days.
Sentence

ルーシーはときどきメイを訪ねます。

ルーシーはときどきメイを(たず)ねます。
Lucy sometimes visits May.
Sentence

いつでも私のオフィスを訪ねなさい。

いつでも(わたし)のオフィスを(たず)ねなさい。
Call at my office at any time.
Sentence

忙しくないときにいつかお訪ね下さい。

(いそが)しくないときにいつかお(たず)(くだ)さい。
Please come around someday when you aren't busy.
Sentence

訪ねて来たのは校長先生その人でした。

(たずき)ねて()たのは校長(こうちょう)先生(せんせい)その(ひと)でした。
The visitor was none other than the principal.
Sentence

必要な場合には、訪ねていらっしゃい。

必要(ひつよう)場合(ばあい)には、(たず)ねていらっしゃい。
When it's necessary, you can come to me.