This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は明日彼のところを訪れるつもりです。

(わたし)明日(あした)(かれ)のところを(おとず)れるつもりです。
I will call on him tomorrow.
Sentence

京都は、毎年多くの人々に訪れられます。

京都(きょうと)は、毎年(まいとし)(おお)くの人々(ひとびと)(おとず)れられます。
Kyoto is visited by many people every year.
Sentence

京都には訪れる場所がたくさんあります。

京都(きょうと)には(おとず)れる場所(ばしょ)がたくさんあります。
There are many places to visit in Kyoto.
Sentence

スイスは訪れる価値のある美しい国です。

スイスは(おとず)れる価値(かち)のある(うつく)しい(くに)です。
Switzerland is a beautiful country worth visiting.
Sentence

この前中国へ行ったとき、上海を訪れた。

この(ぜん)中国(ちゅうごく)()ったとき、上海(しゃんはい)(おとず)れた。
The last time I went to China, I visited Shanghai.
Sentence

あなたはロンドンタワーを訪れましたか。

あなたはロンドンタワーを(おとず)れましたか。
Did you visit the Tower of London?
Sentence

彼は私を訪れるという主旨の手紙をくれた。

(かれ)(わたし)(おとず)れるという主旨(しゅし)手紙(てがみ)をくれた。
He wrote to me to the effect that he would visit me.
Sentence

彼女は姉たちとジャックを訪れると言った。

彼女(かのじょ)(あね)たちとジャックを(おとず)れると()った。
She said that she would visit Jack with her sisters.
Sentence

中には月を訪れたことのあるものすらいる。

(なか)には(つき)(おとず)れたことのあるものすらいる。
Some people have even visited the moon.
Sentence

春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。

(はる)には非常(ひじょう)大勢(たいせい)観光(かんこう)(きゃく)京都(きょうと)(おとず)れる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.