This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

2週間前に初めてディズニーランドを訪れた。

週間(しゅうかん)(まえ)(はじ)めてディズニーランドを(おとず)れた。
Two weeks ago, I visited Disneyland for the first time.
Sentence

彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。

彼女(かのじょ)日本(にっぽん)にいた()に、たびたび京都(きょうと)(おとず)れた。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.
Sentence

彼は私に来月、奈良を訪れるつもりだと言った。

(かれ)(わたし)来月(らいげつ)奈良(なら)(おとず)れるつもりだと()った。
He told me that he would visit Nara next month.
Sentence

彼は昨年ナポリを訪れるつもりであったのだが。

(かれ)昨年(さくねん)ナポリを(おとず)れるつもりであったのだが。
He intended to have visited Naples last year.
Sentence

彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。

(かれ)はロンドンに滞在中(たいざいちゅう)に、(だい)(えい)博物館(はくぶつかん)(おとず)れた。
While in London, he visited the British Museum.
Sentence

彼はセールスマンに変装して彼女の家を訪れた。

(かれ)はセールスマンに変装(へんそう)して彼女(かのじょ)(いえ)(おとず)れた。
He disguised himself as a salesman and visited her house.
Sentence

私はロンドンへ行けば必ず大英博物館を訪れる。

(わたし)はロンドンへ()けば(かなら)(だい)(えい)博物館(はくぶつかん)(おとず)れる。
I never go to London without visiting the British Museum.
Sentence

私はシルクロードを訪れたい気が大きいにある。

(わたし)はシルクロードを(おとず)れたい()(おお)きいにある。
I have a good mind to visit the Silk Road.
Sentence

ヨーロッパにいる間に、彼女はローマを訪れた。

ヨーロッパにいる()に、彼女(かのじょ)はローマを(おとず)れた。
While in Europe, she visited Rome.
Sentence

この公園は土曜日に私達がよく訪れる場所です。

この公園(こうえん)土曜日(どようび)私達(わたしたち)がよく(おとず)れる場所(ばしょ)です。
On Saturdays, we usually visit in this park.