This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。

ニュースはソ(れん)崩壊(ほうかい)のものばかりだった。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
Sentence

ただ口先ばかりでは何の役にも立たない。

ただ口先(くちさき)ばかりでは(なに)(やく)にも()たない。
Fine words butter no parsnips.
Sentence

その赤ちゃんは昨夜は泣いてばかりいた。

その(あか)ちゃんは昨夜(さくや)()いてばかりいた。
The baby did nothing but cry all last night.
Sentence

その赤ちゃんは一晩中泣いてばかりいた。

その(あか)ちゃんは(いち)晩中(ばんちゅう)()いてばかりいた。
The baby did nothing but cry all last night.
Sentence

その子はいつも何かねだってばかりいる。

その()はいつも(なに)かねだってばかりいる。
The child is always begging for something.
Sentence

その姉妹はいつも言い争ってばかりいた。

その姉妹(しまい)はいつも(いあらそ)()ってばかりいた。
The two sisters were always quarreling with each other.
Sentence

その間じゅう、彼女は泣いてばかりいた。

その(かん)じゅう、彼女(かのじょ)()いてばかりいた。
She did nothing but cry all the while.
Sentence

ジョンはいつもまちがいばかりしていた。

ジョンはいつもまちがいばかりしていた。
John was making mistakes all the time.
Sentence

シカは生まれたばかりで立つ事が出来る。

シカは()まれたばかりで()(こと)出来(でき)る。
A baby deer can stand as soon as it is born.
Sentence

このポンコツ車はえんこばかりしている。

このポンコツ(しゃ)はえんこばかりしている。
This old car breaks down all the time.