This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はしばらくは私を見つめてばかりいた。

彼女(かのじょ)はしばらくは(わたし)()つめてばかりいた。
For a while she did nothing but stare at me.
Sentence

彼女はいつも他の人を非難してばかりいる。

彼女(かのじょ)はいつも()(ひと)非難(ひなん)してばかりいる。
She is always finding fault with other people.
Sentence

彼女はいつも私に電話をかけてばかりいた。

彼女(かのじょ)はいつも(わたし)電話(でんわ)をかけてばかりいた。
She was always telephoning me.
Sentence

彼女はいつも高価な服を買ってばかりいる。

彼女(かのじょ)はいつも高価(こうか)(ふく)()ってばかりいる。
She is always buying expensive clothes.
Sentence

彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。

彼女(かのじょ)は、親切(しんせつ)なばかりでなく正直(しょうじき)でもある。
She is not only kind, but also honest.
Sentence

彼らはいつも他人に文句ばかり言っている。

(かれ)らはいつも他人(たにん)文句(もんく)ばかり()っている。
They always find fault with others.
Sentence

彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。

(かれ)勇気(ゆうき)があるばかりでなく賢明(けんめい)でもある。
He is not only brave but wise.
Sentence

彼は朝から晩まで不平ばかりをいっている。

(かれ)(あさ)から(ばん)まで不平(ふへい)ばかりをいっている。
He does nothing but complain from morning till night.
Sentence

彼はいつも朝から晩まで働いてばかりいる。

(かれ)はいつも(あさ)から(ばん)まで(はたら)いてばかりいる。
He is always working from morning till night.
Sentence

彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。

(かれ)はいつも他人(たにん)のあら(さが)しばかりしている。
He is always finding fault with others.