This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はいつも私のあらさがしばかりしている。

(かれ)はいつも(わたし)のあらさがしばかりしている。
He is always finding fault with me.
Sentence

少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。

(すこ)しばかり沈黙(ちんもく)(つづ)いた(のち)主婦(しゅふ)()った。
There was a short pause and the housewife said...
Sentence

私の妻はいつも私に文句ばかり言っている。

(わたし)(つま)はいつも(わたし)文句(もんく)ばかり()っている。
My wife is always finding fault with me.
Sentence

今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す。

今日(きょう)(あさ)から(みょう)故郷(こきょう)(こと)ばかり(おも)()す。
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
Sentence

君はいつも僕のあら探しばかりしているね。

(きみ)はいつも(ぼく)のあら(さが)しばかりしているね。
You're always finding fault with me.
Sentence

俺はいつも失敗ばかりしているダメな男だ。

(おれ)はいつも失敗(しっぱい)ばかりしているダメな(おとこ)だ。
I'm just a boy who makes mistakes.
Sentence

ひとりのときは彼のことばかり考えている。

ひとりのときは(かれ)のことばかり(かんが)えている。
I always think of him when I'm alone.
Sentence

トムはいつもテレビゲームばかりしている。

トムはいつもテレビゲームばかりしている。
Tom is always playing video games.
Sentence

その部屋は引っ越せるばかりになっている。

その部屋(へや)()()せるばかりになっている。
The room is ready for us to move into.
Sentence

その提案には短所ばかりでなく長所もある。

その提案(ていあん)には短所(たんしょ)ばかりでなく長所(ちょうしょ)もある。
The proposal has its good points as well as its bad ones.