This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は熱心に勉強し、お陰で試験に合格した。

(かれ)熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)し、お(かげ)試験(しけん)合格(ごうかく)した。
He studied hard, which enabled him to pass the exam.
Sentence

彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。

(かれ)準備(じゅんび)不足(ふそく)のために試験(しけん)失敗(しっぱい)したのだ。
He failed in the examination for lack of preparation.
Sentence

彼は試験に受かるように一生懸命勉強した。

(かれ)試験(しけん)()かるように一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)した。
He worked hard in order to pass the examination.
Sentence

彼は試験に合格するために熱心に勉強した。

(かれ)試験(しけん)合格(ごうかく)するために熱心(ねっしん)勉強(べんきょう)した。
He studied hard in order to pass the examination.
Sentence

彼は試験にパスするように大いに勉強する。

(かれ)試験(しけん)にパスするように(おお)いに勉強(べんきょう)する。
He works hard that he may pass the examination.
Sentence

彼は試験で不正行為をしようと企てていた。

(かれ)試験(しけん)不正(ふせい)行為(こうい)をしようと(くわだ)てていた。
He contrived to cheat in the examination.
Sentence

彼は一生懸命勉強したので試験に合格した。

(かれ)一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)したので試験(しけん)合格(ごうかく)した。
He studied hard and passed the test.
Sentence

彼の忠告のおかげで、私は試験に合格した。

(かれ)忠告(ちゅうこく)のおかげで、(わたし)試験(しけん)合格(ごうかく)した。
Thanks to his advice, I succeeded in the examination.
Sentence

彼が試験に失敗したという知らせをうけた。

(かれ)試験(しけん)失敗(しっぱい)したという()らせをうけた。
I was informed of his failure in the examination.
Sentence

先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。

先生(せんせい)はベルが()った(のち)試験(しけん)問題(もんだい)(くば)った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.