This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

来週までにその詩を暗記しなさい。

来週(らいしゅう)までにその()暗記(あんき)しなさい。
Memorize the poem by next week.
Sentence

彼女は大した詩人ではありません。

彼女(かのじょ)(たい)した詩人(しじん)ではありません。
She isn't much of a poet.
Sentence

彼女は苦もなくその詩を暗記した。

彼女(かのじょ)()もなくその()暗記(あんき)した。
She had no difficulty in learning the poem by heart.
Sentence

彼女は学者でもあり詩人でもある。

彼女(かのじょ)学者(がくしゃ)でもあり詩人(しじん)でもある。
She is a scholar and poet.
Sentence

彼女はその詩を声に出して読んだ。

彼女(かのじょ)はその()(こえ)()して()んだ。
She read the poem aloud.
Sentence

彼女の詩集が出版されたところだ。

彼女(かのじょ)詩集(ししゅう)出版(しゅっぱん)されたところだ。
A collection of her verses has just been published.
Sentence

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

(かれ)らは(わたし)無理矢理(むりやり)()(うた)わせた。
They forced me to sing a song.
Sentence

彼はその詩を一本調子で朗読した。

(かれ)はその()一本調子(いっぽんぢょうし)朗読(ろうどく)した。
He read the poem in a monotone.
Sentence

彼の詩は次のようにかかれている。

(かれ)()(つぎ)のようにかかれている。
His poem reads as follows.
Sentence

芭蕉はもっとも偉大な詩人だった。

芭蕉(ばしょう)はもっとも偉大(いだい)詩人(しじん)だった。
Basho was the greatest poet.