This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

つまるところ想像力だろう。

つまるところ想像力(そうぞうりょく)だろう。
After all, it might be imagination.
Sentence

下水が完全に詰まっている。

下水(げすい)完全(かんぜん)()まっている。
The drains are blocked up.
Sentence

この部屋は息がつまりそうだ。

この部屋(へや)(いき)がつまりそうだ。
This room is very stuffy.
Sentence

彼女はパンを喉に詰まらせた。

彼女(かのじょ)はパンを(のど)()まらせた。
She got a piece of bread stuck in her throat.
Sentence

それは息づまるような試合だった。

それは(いき)づまるような試合(しあい)だった。
It was a breath-taking close game.
Sentence

明日はあなたはつまっていますか。

明日(あした)はあなたはつまっていますか。
Are you engaged for tomorrow?
Sentence

愚者はすぐ奥の手を出し行き詰まる。

愚者(ぐしゃ)はすぐ(おく)()()()()まる。
A fool's bolt is soon shot.
Sentence

会社の経営が行き詰まってきたのよ。

会社(かいしゃ)経営(けいえい)(いづ)()まってきたのよ。
The company is at the end of its rope.
Sentence

涙腺が詰まっていると言われました。

涙腺(るいせん)()まっていると()われました。
I was told my tear duct was blocked.
Sentence

彼らの事業は資金不足で行き詰まった。

(かれ)らの事業(じぎょう)資金(しきん)不足(ふそく)()()まった。
Their business came to a standstill for want of money.