This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

初めのうち、私は少し恥ずかしくて彼女に話し掛けられなかった。

(はじ)めのうち、(わたし)(すこ)()ずかしくて彼女(かのじょ)(はなか)()けられなかった。
At first I felt a bit too shy to speak to her.
Sentence

私はそんな不作法なやり方で話しかけられることになれていない。

(わたし)はそんな不作法(ぶさほう)なやり(かた)(はな)しかけられることになれていない。
I am not used to being spoken to in that rude way.
Sentence

外国人に話しかけられたとき、どうしていいのか分からなかった。

外国人(がいこくじん)(はな)しかけられたとき、どうしていいのか()からなかった。
Being spoken to by a foreigner, I did not know what to do.
Sentence

少年が3人入ってきた。私は最も年上と思われる少年に話しかけた。

少年(しょうねん)が3(にん)(はい)ってきた。(わたし)(もっと)年上(としうえ)(おも)われる少年(しょうねん)(はな)しかけた。
Three boys came in. I spoke to the boy who seemed to be the oldest.
Sentence

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

英国人(えいこくじん)列車(れっしゃ)(なか)では見知(みし)らぬ(ひと)(はな)しかけることはめったにない。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
Sentence

運の良いことに、私には話しかけることができるあなたがいるのよ。

(うん)()いことに、(わたし)には(はな)しかけることができるあなたがいるのよ。
Fortunately, I've got you to talk to.
Sentence

メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。

メアリーは見知(みし)らぬ(ひと)(はな)()けられて、言葉(ことば)につまってしまった。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
Sentence

その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。

その大臣(だいじん)(わたし)最近(さいきん)(はな)しかけた(ひと)であるが、(かれ)(わたし)賛成(さんせい)している。
The minister, whom I spoke to recently, agrees with me.
Sentence

彼はどうしても聞こうとしない。レンガの壁に話しかけるようなものだ。

(かれ)はどうしても()こうとしない。レンガの(かべ)(はな)しかけるようなものだ。
He won't listen. I might as well talk to a brick wall.
Sentence

万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。

万一(まんいち)だれかがそのように(わたし)(はな)しかけてきたなら、(わたし)警官(けいかん)()ぶだろう。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.