This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女には恐くて話しかけたことがない。

彼女(かのじょ)には(こわ)くて(はな)しかけたことがない。
I have never dared to speak to her.
Sentence

池田夫妻は健の先生に話しかけました。

池田(いけだ)夫妻(ふさい)(けん)先生(せんせい)(はな)しかけました。
Mr. and Mrs. Ikeda talked to Ken's teacher.
Sentence

私は話しかけられるのが好きではない。

(わたし)(はな)しかけられるのが()きではない。
I don't like to be spoken to.
Sentence

私は思い切って彼女に話しかけてみた。

(わたし)(おも)()って彼女(かのじょ)(はな)しかけてみた。
I chanced talking to her.
Sentence

私が話しかけたら返事をしてください。

(わたし)(はな)しかけたら返事(へんじ)をしてください。
Please answer me when I speak to you.
Sentence

運転中は彼に話し掛けてはいけません。

運転中(うんてんちゅう)(かれ)(はな)()けてはいけません。
Don't speak to him while he is driving.
Sentence

すてきな男の子がケイトに話しかけた。

すてきな(おとこ)()がケイトに(はな)しかけた。
A nice boy talked to Kate.
Sentence

話しかけられたらすぐに返事をしなさい。

(はな)しかけられたらすぐに返事(へんじ)をしなさい。
Answer at once when spoken to.
Sentence

彼女は子供たちに優しい声で話しかけた。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちに(やさ)しい(こえ)(はな)しかけた。
She spoke to the children in a gentle voice.
Sentence

彼は通りで私に会うといつも話しかける。

(かれ)(とお)りで(わたし)()うといつも(はな)しかける。
He always speaks to me when he meets me on the street.