This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私達は、自らの問題について話し合った。

私達(わたしたち)は、(みずか)らの問題(もんだい)について(はな)()った。
We talked over our problems.
Sentence

我々はその計画について彼と話し合った。

我々(われわれ)はその計画(けいかく)について(かれ)(はな)()った。
We talked over the plan with him.
Sentence

話し合わねばならないことがたくさんある。

(はなあ)()わねばならないことがたくさんある。
We have a lot of ground to cover.
Sentence

彼らはその計画について長時間話し合った。

(かれ)らはその計画(けいかく)について長時間(ちょうじかん)(はな)()った。
They talked over the plan for hours.
Sentence

二人は昔からの友達の様に話し合いました。

()(にん)(むかし)からの友達(ともだち)(よう)(はなあ)()いました。
They talked together like old friends.
Sentence

生徒会は卒業式の計画について話し合った。

生徒会(せいとかい)卒業式(そつぎょうしき)計画(けいかく)について(はな)()った。
The student council discussed plans for the graduation.
Sentence

私達は一晩中その問題について話し合った。

私達(わたしたち)(いち)晩中(ばんちゅう)その問題(もんだい)について(はな)()った。
We kept discussing the problem all night.
Sentence

私達はその問題について長い間話し合った。

私達(わたしたち)はその問題(もんだい)について(なが)()(はな)()った。
We discussed the problem for a long time.
Sentence

私は上司とその問題について話し合います。

(わたし)上司(じょうし)とその問題(もんだい)について(はな)()います。
I'll discuss the matter with my boss.
Sentence

経営者は労働者と話し合うことに同意した。

経営者(けいえいしゃ)労働者(ろうどうしゃ)(はな)()うことに同意(どうい)した。
The management has agreed to have talks with the workers.