This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

うまく噛み合わないまま何時間も話し合った。

うまく()()わないまま(なん)時間(じかん)(はな)()った。
They talked for hours at cross purposes.
Sentence

夕食後の談話で彼らは政治について話し合った。

夕食後(ゆうしょくご)談話(だんわ)(かれ)らは政治(せいじ)について(はな)()った。
In their discourse after dinner, they talked about politics.
Sentence

彼らはお互いに未来のことについて話し合った。

(かれ)らはお(たが)いに未来(みらい)のことについて(はな)()った。
They mutually discussed the future.
Sentence

彼と私はごみ問題の再利用の点から話し合った。

(かれ)(わたし)はごみ問題(もんだい)(さい)利用(りよう)(てん)から(はな)()った。
He and I discussed the waste problem in terms of recycling.
Sentence

私達は広い範囲に渡る話題について話し合った。

私達(わたしたち)(ひろ)範囲(はんい)(わた)話題(わだい)について(はな)()った。
We discussed a wide range of topics.
Sentence

私たちは彼とその家の値段について話し合った。

(わたし)たちは(かれ)とその(いえ)値段(ねだん)について(はな)()った。
We bargained with him for the house.
Sentence

私達がその問題を話し合うのに2時間は短すぎる。

私達(わたしたち)がその問題(もんだい)(はな)()うのに2時間(じかん)(みじか)すぎる。
Two hours is too short for us to discuss the matter.
Sentence

私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。

(わたし)たちは明日(あした)その問題(もんだい)について(はな)()うつもりだ。
We're going to discuss the problem tomorrow.
Sentence

私たちは将来の私たちの計画について話し合った。

(わたし)たちは将来(しょうらい)(わたし)たちの計画(けいかく)について(はな)()った。
We discussed our plans for the future.
Sentence

私たちはしばしば日本の政治について話し合った。

(わたし)たちはしばしば日本(にっぽん)政治(せいじ)について(はな)()った。
We often talked about Japanese politics.