This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

学生たちは何時間もその計画について話し合った。

学生(がくせい)たちは(なん)時間(じかん)もその計画(けいかく)について(はな)()った。
The students discussed the plan for many hours.
Sentence

それでもやはり、その話題は話し合う価値がある。

それでもやはり、その話題(わだい)(はな)()価値(かち)がある。
Nevertheless, the topic is worth discussing.
Sentence

そのことについてはあとで話し合おうではないか。

そのことについてはあとで(はな)()おうではないか。
Let's discuss the matter later.
Sentence

平和で自由な雰囲気の中で彼らは長い間話し合った。

平和(へいわ)自由(じゆう)雰囲気(ふんいき)(なか)(かれ)らは(なが)()(はな)()った。
They had a long talk in an atmosphere of peace and freedom.
Sentence

私たちはよく将来のことについて話し合ったものだ。

(わたし)たちはよく将来(しょうらい)のことについて(はな)()ったものだ。
We used to talk about our future.
Sentence

私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。

(わたし)たちはもっと(はや)くそれを(はな)()うべきだったのに。
We ought to have talked it over much earlier.
Sentence

今話し合っている問題だけに発言を限定して下さい。

(いま)(はな)()っている問題(もんだい)だけに発言(はつげん)限定(げんてい)して(くだ)さい。
Confine your remarks to the matter we are discussing.
Sentence

君が何かを買う前に話しあっておくのはいいことだ。

(きみ)(なに)かを()(まえ)(はな)しあっておくのはいいことだ。
It's good to talk things over before you buy something.
Sentence

あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。

あなたはそのことについて(かれ)(はな)()必要(ひつよう)がある。
You must talk with him about the matter.
Sentence

僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。

(ぼく)たちは同意(どうい)(たっ)するまで(すわ)って一部(いちぶ)始終(しじゅう)(はな)()った。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.