This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

フランス語であまり話しません。

フランス()であまり(はな)しません。
I don't speak French very much.
Sentence

どうして君は何も話さないのか。

どうして(きみ)(なに)(はな)さないのか。
How come you say nothing?
Sentence

そんな大声で話すべきではない。

そんな大声(おおごえ)(はな)すべきではない。
You should not speak so loud.
Sentence

そんなに大声で話す必要はない。

そんなに大声(おおごえ)(はな)必要(ひつよう)はない。
There's no need to speak so loud.
Sentence

そんなに速く話さないで下さい。

そんなに(はや)(はな)さないで(くだ)さい。
Don't speak so fast, please.
Sentence

そのことをはなしても無駄です。

そのことをはなしても無駄(むだ)です。
It is no good talking about it.
Sentence

これが昨日私が話した辞書です。

これが昨日(きのう)(わたし)(はな)した辞書(じしょ)です。
This is the dictionary I spoke of yesterday.
Sentence

これがあなたに話した雑誌です。

これがあなたに(はな)した雑誌(ざっし)です。
This is the magazine I spoke to you about.
Sentence

お茶を飲みながら話しませんか。

(ちゃ)()みながら(はな)しませんか。
Let's talk over a cup of tea, shall we?
Sentence

お茶を飲みながら話しましょう。

(ちゃ)()みながら(はな)しましょう。
Let's talk over a cup of tea, shall we?