This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

悪魔のことを話せば悪魔が現れる。

悪魔(あくま)のことを(はな)せば悪魔(あくま)(あらわ)れる。
Speak of the devil and he is sure to appear.
Sentence

もはやこの言語を話す人はいない。

もはやこの言語(げんご)(はな)(ひと)はいない。
No one speaks this language anymore.
Sentence

もっと大きな声で話してください。

もっと(おお)きな(こえ)(はな)してください。
Speak louder, please.
Sentence

みんなには優しく話してください。

みんなには(やさ)しく(はな)してください。
Speak gently to everyone.
Sentence

マイクは日本語を話すのが上手だ。

マイクは日本語(にほんご)(はな)すのが上手(じょうず)だ。
Mike speaks good Japanese.
Sentence

フランス語が話せさえすればなあ。

フランス()(はな)せさえすればなあ。
If only I could speak French.
Sentence

ちょっとお話ししてもいいですか。

ちょっとお(はな)ししてもいいですか。
Can I have a word with you?
Sentence

その政治家は尊大な態度で話した。

その政治家(せいじか)尊大(そんだい)態度(たいど)(はな)した。
The politician spoke with an important air.
Sentence

その事件について話してあげよう。

その事件(じけん)について(はな)してあげよう。
I will tell of the incident.
Sentence

その企画については詳しく話した。

その企画(きかく)については(くわ)しく(はな)した。
I've spoken amply about the project.