This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼をどう思っているか話してみたい気がする。

(かれ)をどう(おも)っているか(はな)してみたい()がする。
I feel like telling him what I think of him.
Sentence

彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。

(かれ)明日(あした)(いま)ごろ、家族(かぞく)(はな)しているだろう。
He will be talking with his family at this time tomorrow.
Sentence

彼は人前で話すことになれていないと言った。

(かれ)人前(ひとまえ)(はな)すことになれていないと()った。
He said he wasn't used to speaking in public.
Sentence

彼は現代生活の複雑性について長々と話した。

(かれ)現代(げんだい)生活(せいかつ)複雑性(ふくざつせい)について長々(ながなが)(はな)した。
He dwelt on the complexities of modern life.
Sentence

彼は英国生まれなので、イギリス英語を話す。

(かれ)英国(えいこく)()まれなので、イギリス英語(えいご)(はな)す。
Born in England, he speaks British English.
Sentence

彼は英語を母語とする人のように英語を話す。

(かれ)英語(えいご)母語(ぼご)とする(ひと)のように英語(えいご)(はな)す。
He speaks English like a native.
Sentence

彼は英語もフランス語も大変上手に話せます。

(かれ)英語(えいご)もフランス()大変(たいへん)上手(じょうず)(はな)せます。
He can speak both English and French very well.
Sentence

彼は英語が話せない。ドイツ語はなおさらだ。

(かれ)英語(えいご)(はな)せない。ドイツ()はなおさらだ。
He cannot speak English, much less German.
Sentence

彼はまるで何でも知ってるかのようにはなす。

(かれ)はまるで(なに)でも()ってるかのようにはなす。
He talks as if he knew everything.
Sentence

彼はまるでアメリカ人であるかのように話す。

(かれ)はまるでアメリカ(じん)であるかのように(はな)す。
He speaks as if he were an American.