This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あの先生の話にはうんざりするよ。

あの先生(せんせい)(はなし)にはうんざりするよ。
That Prof.'s talk is driving me up the wall.
Sentence

英語話者に通じなきゃ意味ないぞ。

英語(えいご)話者(わしゃ)(つう)じなきゃ意味(いみ)ないぞ。
That means nothing if English speakers don't understand it.
Sentence

私はそれをあなたに話すつもりだ。

(わたし)はそれをあなたに(はな)すつもりだ。
I am going to tell you that.
Sentence

いくら電話をかけても通じません。

いくら電話(でんわ)をかけても(つう)じません。
However often I phone I can't get through.
Sentence

赤ん坊の世話を焼けるのが嬉しい。

(あか)(ぼう)世話(せわ)()けるのが(うれ)しい。
I'm very happy that I can take care of the baby.
Sentence

私たちは彼の話を頭から信用した。

(わたし)たちは(かれ)(はなし)(あたま)から信用(しんよう)した。
We took his story on trust.
Sentence

私は思い切って彼女に話しかけた。

(わたし)(おも)()って彼女(かのじょ)(はな)しかけた。
I chanced talking to her.
Sentence

話上手もいれば、聞き上手もいる。

(はなし)上手(じょうず)もいれば、(きじょうず)上手()もいる。
Some people are good talkers and others good listeners.
Sentence

運転中は運転手に話しかけぬこと。

運転中(うんてんちゅう)運転手(うんてんしゅ)(はな)しかけぬこと。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
Sentence

ジェーンは誰かと話をしています。

ジェーンは(だれ)かと(はなし)をしています。
Jane is talking with somebody.